domingo, 12 de julho de 2009

* TRADUÇAO DA MÚSICA QUE EU AMO*

WE ARE THE WORLD
Michael Jackson/ Lionel Richie
Nós somos o mundo
Chega um momento, quando ouvimos uma certa chamada
Quando o mundo tem que vir junto como um só
Há pessoas morrendo
E está na hora de dar uma mão a vida
O maior presente de todos
Nós não podemos continuar fingindo todos os dias
Que alguém, em algum lugar irá mudar
Que alguém, em algum lugar irá mudar
E a verdade, Você sabe que o amor é tudo que nós precisamos
( Refrão )
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós que fazemos um dia mais brilhante
Assim comecemos nos dedicando
Há uma escolha que nós estamos fazendo
Nós estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade que nós faremos um dia melhor
Só você e eu
Bem, lhes envie seu coração
Assim eles saberão que alguém se preocupa
E as vidas deles serão mais fortes e livres
Como Deus nos mostrou
Transformando pedras em pão
E por isso todos temos que dar uma mão amiga
(REPETE REFRÃO )
Quando você está acabado
E não aperece nenhuma esperança
Mas se você acredita
Que não há nenhum modo que nós faça cair
Bem, bem, bem, será realidade
Nos deixa perceber que uma mudança só pode vir
Quando nós nos levantamos junto como um só.

2 comentários:

Gisa Dias* disse...

bacana.. eu curto mas nunca parei para ver a letra!

heheheheh

Bjokas*

Anônimo disse...

Oi Gisa, eu gosto bastante dessa música, ainda mais que foi para ajudfar pessoas necesitadas da África.
Beijoka